世界卫生组织周四宣布了一个新的、涵盖所有通过空气传播的病原体的术语,消除了在新冠肺炎大流行期间造成危险混乱的一个区别。
在Covid-19危机期间,专家们就SARS-CoV-2病毒是通过飞沫传播还是通过气溶胶雾传播的争论陷入僵局,这是一个重大的公共卫生挑战。
在2020年初大流行的最初几个月里,世卫组织和其他专家表示,病毒通过咳嗽和打喷嚏释放的飞沫传播。
据了解,这些液滴不会在空气中停留,而是下沉到其他人可能接触到的表面上。这意味着预防感染的主要建议是经常彻底洗手。
过了一段时间,大多数专家才承认病毒更容易通过空气传播,这需要采取其他预防措施。
但当专家们争论新冠病毒是否通过空气传播时,很明显,科学学科之间缺乏共同的理解和术语来描述病原体通过空气传播。
世界卫生组织在一份声明中说:“不同的术语凸显了共识上的差距,给公众沟通和遏制病原体传播的努力带来了挑战。”
世界卫生组织表示,经过两年多的磋商,各方一致认为,所有通过空气传播的病原体颗粒,无论大小,都应被称为“传染性呼吸道颗粒”(IRPs)。
新术语不仅适用于新冠病毒,还适用于结核病、流感和麻疹等其他呼吸道感染。
世卫组织首席科学家Jeremy Farrar在日内瓦对记者说,科学界对新术语的广泛共识应该会增进理解,并使跨学科的合作更容易。
“除非我们都同意这些术语,否则很难取得科学进步,”他说。
他补充说,新的术语应该简化“分类,这样我们就不再有我认为在某种程度上是错误的二分法”。
他说,与其根据传播颗粒的大小来区分两种传播模式,重要的是要认识到还有许多其他因素驱动传播。这些因素包括空气湿度、温度和气流。
法勒说,就一个术语达成一致就像到达了“大本营”。从那时起,要就避免医院、学校和交通系统感染的最佳措施达成一致,还有很长的路要走。
然而,世界卫生组织表示,它仍然坚持区分两种通过空气传播的病毒。
第一种是空气传播或吸入,当IRPs被排出到空气中并被另一个人吸入时。
第二种是直接沉积,当IRPs从感染者排出到空气中,然后直接沉积在附近另一个人暴露的口、鼻或眼睛上。